庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
比利戰爭【完整新譯本】
  • 定價117.00元
  • 8 折優惠:HK$93.6
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
日文單字很有事!類義語相似卻不相同的關鍵

日文單字很有事!類義語相似卻不相同的關鍵

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789575327309
王秋陽
眾文
2025年5月20日
117.00  元
HK$ 105.3  






ISBN:9789575327309
  • 叢書系列:日文系
  • 規格:平裝 / 208頁 / 17 x 23 x 1.04 cm / 普通級 / 雙色印刷 / 初版
  • 出版地:台灣
    日文系


  • [ 尚未分類 ]











    不要被單字誤了你!

    日文句子怪不一定是文法錯,而是單字有你不知道的事

    趣味插圖+淺顯說明

    揭開那些「你以為會卻不是真正懂」的單字真面目!



      在學習日文的路上,背過許多單字,是不是也曾想發問:



      為什麼跟父母之間也有「愛情(?????)」?



      「冷??」「冷??」都是變冷,有什麼不一樣?



      或者,雖已經是N1程度了,但看到「大切?思?出?胸?抱??卒業??」的「抱?」,還會猶豫要唸「??」還是「???」?兩個讀法都是「抱」,又有什麼不一樣?



      比起學文法、練聽力,背單字不但是基本功,也是較容易達成的項目,只要一本書就能自我學習。然而市面上的單字書,通常不會詳細介紹單字間的微妙差異及使用情境,往往讓學習者造出「文法正確的錯誤句子」。如果你看不出來這三句話哪裡有問題:



      「私?未?映?監督?????。」

      「花瓶?落??破??????。」

      「夕食?準備?助??????」



      你就需要這本教你更精準讀懂單字的《日文單字很有事》,精進自己的日文單字力!



      作者王秋陽老師經常在個人粉專「秋日和風讀書室」分享生活中的日文知識與趣事,此次精挑60組共120個生活中最常用、又非常容易混淆的單字,用淺白易懂的文字告訴讀者差別在哪裡?該怎麼用!



    本書特色



      特色1:學習者最常發問「哪裡不一樣」的單字組合

      本書所列單字是學習者最常發問「哪裡不一樣」的60個組合,橫跨N5∼N1。N5、N4程度者可將本書當作是一本「精準的單字書」,好好認識新單字;對N2、N1高階讀者來說,若有似懂非懂的單字可藉此好好釐清。



      例如「???」「??」都是他動詞,有何異同?能分辨「???」「?????」的使用方式嗎?本書《日文單字很有事》由不同程度的學習者閱讀,會有不同的收穫,特別適合N4程度認識常用新單字、N3開通觀念,N2、N1建立單字精準度!



      特色2:課本學不到的日文單字素養

      到離家不遠的山上走一走、散散步,通常稱做「山登?」,但如果是挑戰百岳、以登頂為目的,就常稱為「登山(???)」,所以日本大學常有的社團「登山部」,從名稱就可以知道是專業登山。而「山」又從蘊含豐富礦產而衍生出「山?張?」(考前猜題)「山?外?」(猜題沒猜中)、「山????」(猜中考題)等有趣說法。



      從簡單單字延伸出豐富知識,為本書專欄的魅力,其他還有「魚」「湯」「麵包」「饅頭」等主題,都極具特色又有趣,千萬不要錯過這些在課本裡學不到單字知識!



      特色3:單字加大+特色插圖,輕鬆學習!

      在排版美編上,特別設計將單字當作標題,大字體,清楚易讀,搭配生動插圖,學習者立即掌握每組字義、特性、使用方式,以及類義語的微妙差異,靈活運用。



      為加深讀者印象,每個單字提供3個活用例句,兩組共6句,且清楚標示「不可以代換」或「可以通用」,清楚對照,立即領會!



    ?


     





    前言



      學日文就像蓋房屋一樣,必須一磚一瓦步步為營,紮實地打好基礎,這座語言大屋才能蓋得穩固堅實,屹立不搖。



      一般而言,語言大屋中包含三個重要成分,分別是語音、語彙與語法。語音的學習需要張口模仿,語彙的學習仰賴記憶單字,而語法的學習則需分類整理,各個擊破。



      長久以來,我們在學習日文時,除了語音部分較少著墨外,常常都是重語法而輕語彙,把大量的精力集中在鑽研語法,誤以為只要語法學好,日文自然就能變好。然而,語法雖然是理解與運用日文的重要工具,但若輕忽語彙,未深入探究其語意與使用範圍,只憑簡單的中文翻譯來學習,可能容易出錯,甚至鬧出笑話,令人難以理解。



      例如以下句子:

      

      私?未?映?監督?????。我未來想成為電影導演。

      ???試??終???!???!考試終於結束了!真高興!

      ?????????費?儲??。打工賺取學費。

      ?側?日????腰掛??。坐在廊台上的日光照射處。



      這些句子的誤用並非來自於語法,而是由於語彙使用上的誤解。更進一步來說,這些誤用主要是源自於對日文的類義語──意思相近的詞語──的混淆,若這類誤用未能即時導正,積少成多,久而久之將會妨礙正確句子的產出,並在實際溝通時產生困擾。



      為了幫助讀者有效率地理解並掌握這些意思相仿的類義語,本書特別精選了60組常用單字,深入淺出地說明其中差異,並附上對照清晰的例句,期望能提供更便捷且實用的學習資源。



      本書雖經作者努力查證與用心撰寫,惟能力有限,疏漏難免,敬請各位讀者不吝指正。



      最後,期盼本書能在您學習日文的旅程中,成為一盞小小的明燈,點亮熱情,引領前行。

    ?
    作者謹識




    其 他 著 作